Keine exakte Übersetzung gefunden für رسالة علمية
Wirtschaft
Bildung
Wissenschaft
Allgemein Wissenschaft
Übersetzen Deutsch Arabisch رسالة علمية
Deutsch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
إدارة علمية {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
-
wissenschaftliche Vorträge Pl., {Bildung}المحاضرات العلمية {تعليم}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
akademischer Abschluss {Bildung}الدرجة العلمية {تعليم}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
wissenschaftliche Daten (n.) , Pl., {Scie.}البيانات العلمية {علوم}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
درجة علمية {تعليم}mehr ...
-
الدرجات العلمية {تعليم}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
wissenschaftliche Beiträge (n.) , Pl., {,Scie.}مقالات علمية {عامة،علوم}mehr ...
-
شبكة علمية {علوم}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
ورقة علمية {تعليم}mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Damals ging deine Schwester hin und sagte : " Soll ich euch jemanden empfehlen , der ihn betreuen könnte ? " So gaben Wir dich deiner Mutter wieder , auf daß ihr Auge von Freude erfüllt würde und sie sich nicht grämte .« إذ » للتعليل « تمشي أختك » مريم لتتعرف من خبرك وقد أحضروا مراضع وأنت لا تقبل ثدي واحدة منهن « فتقول هل أدلكم على من يكفله » فأجيبت فجاءت بأمه فقبل ثديها « فرجعناك إلى أمك كي تقر عينها » بلقائك « ولا تحزن » حينئذ « وقتلت نفسا » هو القبطي بمصر ، فاغتممت لقتله من جهة فرعون « فنجيناك من الغم وفتناك فتونا » اختبرناك بالإيقاع في غير ذلك وخلصناك منه « فلبثت سنين » عشرا « في أهل مدين » بعد مجيئك إليها من مصر عند شعيب النبي وتزوجك بابنته « ثم جئت على قدر » في علمي بالرسالة وهو أربعون سنة من عمرك « يا موسى » .
-
Er ( Moses ) sagte : " lch tat es damals , als ich auf dem Irrweg war .« قال » موسى « فعلتها إذاً » أي حينئذ « وأنا من الضالين » عما آتاني الله بعدها من العلم والرسالة .
-
So gaben Wir dich deiner Mutter wieder , damit sie frohen Mutes und nicht traurig sei . Und du tötetest eine Seele , und da erretteten Wir dich aus dem Kummer , und Wir unterzogen dich einer harten Prüfung .« إذ » للتعليل « تمشي أختك » مريم لتتعرف من خبرك وقد أحضروا مراضع وأنت لا تقبل ثدي واحدة منهن « فتقول هل أدلكم على من يكفله » فأجيبت فجاءت بأمه فقبل ثديها « فرجعناك إلى أمك كي تقر عينها » بلقائك « ولا تحزن » حينئذ « وقتلت نفسا » هو القبطي بمصر ، فاغتممت لقتله من جهة فرعون « فنجيناك من الغم وفتناك فتونا » اختبرناك بالإيقاع في غير ذلك وخلصناك منه « فلبثت سنين » عشرا « في أهل مدين » بعد مجيئك إليها من مصر عند شعيب النبي وتزوجك بابنته « ثم جئت على قدر » في علمي بالرسالة وهو أربعون سنة من عمرك « يا موسى » .
-
Er sagte : " Ich habe sie da(mals ) verübt , als ich ( noch ) zu den Irregehenden gehörte .« قال » موسى « فعلتها إذاً » أي حينئذ « وأنا من الضالين » عما آتاني الله بعدها من العلم والرسالة .
-
Als deine Schwester herging und sagte : > Soll ich euch auf jemanden hinweisen , der ihn betreuen würde ? < So haben Wir dich zu deiner Mutter zurückkehren lassen , damit sie frohen Mutes und nicht betrübt sei . Und du tötetest einen Menschen .« إذ » للتعليل « تمشي أختك » مريم لتتعرف من خبرك وقد أحضروا مراضع وأنت لا تقبل ثدي واحدة منهن « فتقول هل أدلكم على من يكفله » فأجيبت فجاءت بأمه فقبل ثديها « فرجعناك إلى أمك كي تقر عينها » بلقائك « ولا تحزن » حينئذ « وقتلت نفسا » هو القبطي بمصر ، فاغتممت لقتله من جهة فرعون « فنجيناك من الغم وفتناك فتونا » اختبرناك بالإيقاع في غير ذلك وخلصناك منه « فلبثت سنين » عشرا « في أهل مدين » بعد مجيئك إليها من مصر عند شعيب النبي وتزوجك بابنته « ثم جئت على قدر » في علمي بالرسالة وهو أربعون سنة من عمرك « يا موسى » .
-
Er sagte : « Ich habe sie da verübt , als ich ( noch ) einer der Irrenden war .« قال » موسى « فعلتها إذاً » أي حينئذ « وأنا من الضالين » عما آتاني الله بعدها من العلم والرسالة .
-
Dann brachten WIR dich zu deiner Mutter zurück , damit sie fröhlich und nicht traurig wird . Und du hast einen Menschen getötet , dann retteten WIR dich von der Betrübnis und ließen dich mehreren Fitnas unterziehen , dann bist du ( einige ) Jahre bei den Leuten von Madyan geblieben .« إذ » للتعليل « تمشي أختك » مريم لتتعرف من خبرك وقد أحضروا مراضع وأنت لا تقبل ثدي واحدة منهن « فتقول هل أدلكم على من يكفله » فأجيبت فجاءت بأمه فقبل ثديها « فرجعناك إلى أمك كي تقر عينها » بلقائك « ولا تحزن » حينئذ « وقتلت نفسا » هو القبطي بمصر ، فاغتممت لقتله من جهة فرعون « فنجيناك من الغم وفتناك فتونا » اختبرناك بالإيقاع في غير ذلك وخلصناك منه « فلبثت سنين » عشرا « في أهل مدين » بعد مجيئك إليها من مصر عند شعيب النبي وتزوجك بابنته « ثم جئت على قدر » في علمي بالرسالة وهو أربعون سنة من عمرك « يا موسى » .
-
Er sagte : " Ich beging sie damals , während ich von den Irrenden war ,« قال » موسى « فعلتها إذاً » أي حينئذ « وأنا من الضالين » عما آتاني الله بعدها من العلم والرسالة .
-
Ich meine nur... ...dies ist die Sprache der Wissenschaft.ما آردت ان اقوله هذه الرسالة مكتوبة بلغة العلم
-
Aber wir haben einen Brief von ihr erhalten. - Hast du davon gewusst?لقد إستلمنا رسالة منها ، هل لديكِ علم حول الموضوع؟